доклад на II Международной научно-практической конференции «Славянская этносуггестология в повседневном бытии и обеспечении здорового образа жизни. Истоки духовной и физической культуры славян» 9–11 ноября 2007 года в городе Минске (Республика Беларусь) Поляков Сергей Владиславович - руководитель экспедиции «Сибирский путь». Долганова Елена Петровна - ведущий специалист экспедиции «Сибирский путь» по этнокультурной программе. Полякова Речеяра - специалист экспедиции «Сибирский путь» по этнокультурной программе. СЛАВЯНСКИЕ МОЛОДЁЖНЫЕ ИГРЫ, ТАНЦЫ, ПЕСНИ И ХОРОВОДЫ, КАК МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ ОБЩИНЫ ПЕРЕД ПУТЕШЕСТВИЕМ На опыте работы учебно-оздоровительной экспедиции «Сибирский путь». В нашу экспедицию, в основном, приходят ребята четырнадцати-семнадцати лет, бывают и постарше, уже студенты, иногда приходят и взрослые люди, умудренные своим жизненным опытом. Особых ограничений к участию нет, поэтому попасть к нам может, практически любой желающий. И в этой ситуации, когда собирается команда не знакомых друг с другом людей разного возраста, физического здоровья, жизненного опыта и увлечений, встаёт вопрос - как за незначительный срок, несколько дней, сформировать из них единую общину, команду, знающую и понимающую друг друга. Ведь сила общины состоит, именно в знании каждого о каждом, в какой ситуации человек может проявить себя «во всей красе» и где на него можно безоговорочно рассчитывать, так и где ему понадобится помощь и поддержка. А может, есть для него те дела, куда его, вообще, не стоит привлекать, а находить ему дело по душе. Ведь отправляясь в путешествие, всем хочется знать и быть уверенным в том, что тебя окружают хорошо знакомые тебе люди, друзья, те, на кого можешь рассчитывать и кому можешь доверять. Такое знание позволяет избегать потерь времени и сил, как физических, так и, что наиболее важно, сил душевных, когда человеку не приходиться делать то, на что он не способен. А если силы не расходуются зря, значит, появляется дополнительная возможность подарить друг другу душевное тепло, помощь, доброе дело. Экономия времени позволяет не спешить и принимать решения очень обдуманно и взвешенно. Всё это приводит к дополнительному удовольствию от путешествия и, что наиболее важно, душевность, отсутствие нервозности и возможность грамотно принимать решения – это очень мощный фактор обеспечения безопасности, как личной, так и всей экспедиции в целом. Добиться этого в первую очередь позволяет используемое на этапе подготовки к путешествию погружение в традиционную народную культуру через русские народные игры, танцы и хороводы. Знакомство ребят с традиционной культурой начинается с ощущения красивого и весёлого действия, которое они сначала видят, смотрят на него с любопытством и интересом, затем кто-то, из наиболее смелых, выходит и пробует, включается и затягивает остальных. И вот уже вся поляна наполняется криком, визгом, смехом веселящихся и играющих людей. И именно в игре происходит естественное раскрытие человека, на второй план отходят все оценки, защиты, маски, которыми человек защищается в повседневности. Играть человек может только искренне, только выпуская душу на волю. Играют душами. И задача команды инструкторов в первый раз завлечь ребят в игру, и каждая новая смена и каждый участник в этой задаче неповторим. Каждый раз приходится находить своё, новое решение. Но, так или иначе, чтобы это решение родилось и «сработало», необходимо несколько условий: - зажигательный личный пример команды инструкторов позволяет первично вызвать интерес и желание узнать что это; - участие в играх участников «старичков», тех, кто ездит в экспедицию не в первый раз, позволяет понять, что это можно и нам, и вызывает здоровое ощущения «а чем я хуже»; - нарядность одежды: сарафанов и рубах, что очень необычно и вместе с тем необычайно красиво, многим начинает хотеться того же; - поддерживающая реакция инструкторского состава, напрямую не участвующего в действии, позволяет вызвать ощущение, что нет незадействованных, и есть место всем. Хочется привести в пример эмоциональное впечатление одной из участниц экспедиции 2005-го года, когда удалось включить игры в первые часы после приезда команды в базовый лагерь, под пасмурным небом и проливным дождём: «В какой-то момент, зажглась искра и стало не важно, грязь-ли, дождь-ли, все стали чем-то одним и хотелось понять, что это? Почему люди умеют радоваться, когда на улице дождь? Ведь в городе сразу же мысли, что испортиться прическа, макияж, а тут, по уши в грязи и радовались». В экспедицию приходят ребята, которые, в первую очередь, идут за путешествием, за активным отдыхом на природе. И мы не делаем акцент на народной культуре при наборе команд. Это та начинка, которую ребята получают уже в базовом лагере, как необходимую подготовку перед путешествием. При этом происходит очень мягкое ненавязчивое погружение в народную культуру. Благодаря описанному выше, игровому вводу, эмоциональному началу, после которого возникают вопросы и интерес, и следующие за этим беседы, практические занятия по рукоделию (плетение поясов, шитьё сарафанов, изготовление украшений) проходят с пониманием необходимости и нужности знакомства с народной культурой. Ведь многие из приезжающих не бывали на природе так долго без родителей, многие вообще первый раз в лесу, и для них поездка - это стресс и что-то неизвестное, которое пугает. Ведь то, что я не знаю – я не умею. И возникает вопрос, как меня оценят с этим моим неумением. Человек начинает защищаться, даже неосознанно, и в крайней форме начинает вести себя агрессивно. У многих ребят, приезжающих к нам, присутствует городская болезнь эгоистичной индивидуальности, многие стеснительны, и замкнуты. И умножается это на перегиб современного совместного воспитания и образования мальчиков и девочек, при котором практически отсутствует разделения на дела и обязанности мужские и женские, и растят не юношей и девушек, а «усреднённого» человека. Перед инструкторской командой появляется задача, которая в повседневности может решаться большим штатом профессиональных психологов за довольно продолжительное время. В условиях, когда нет ни того, ни другого, а отказаться от начатого тобой дела просто невозможно, именно народная культура своей игрой, своим пониманием общего дела, естественной, ненавязчивой необходимостью раскрываться, необходимостью принятия нужд общины как первоочередных, по сравнению с личными, справляется с этой задачей, наиболее мягко и быстро. Появляется доверие, доверие к взрослым, доверие друг к другу, многие может быть впервые начинают держаться за руки. И именно через игры, где очень четко проходит грань между мужскими делами и делами женскими, может впервые становится ясно, что мужчины и женщины отличаются, не только физиологически. Что у мужчин в жизни своя роль, у женщин своя, и что они разные и дополняют друг друга. У участвующих происходит гармонизация отношений, они становятся более уважительными, добрыми и трепетными друг к другу. Одно из показательных впечатлений, услышанных от участников после прохождения нашего курса: «Сначала привлекает желание узнать, что-то новое, а потом возникает ощущение, что мы это знаем, но забыли, возникает чувство, что это было когда-то, воспоминания детства». И для нас, именно возникновение этого ощущения является критерием правильности, истинности того, что мы делаем. Просыпается память, может из прошлой жизни, может память предков, память безоблачного детства. С таким чувством от нас уезжают дети, и перед нами встаёт очередной вопрос, что делать, как поддержать их после летней экспедиции, после возвращения в город. Потому, что смотрят на мир они уже немного другими глазами, и их душевное состояние иное. Для этого мы организуем регулярные встречи, вечёрки, походы на природу, выезды в деревню, проводим народные праздники. Делаем всё, чтобы была возможность повстречаться, пообщаться со старыми друзьями, встретить новых и что очень важно, была возможность пригласить своих друзей, знакомых и родственников еще не «погруженных» в народную культуру и дела экспедиции. Ведь путешествие, начатое летом, не заканчивается, оно продолжается, плавно переходя в течение жизни, и опыт, полученный при подготовке, в начале, помогает справляться с возможными испытаниями, а при необходимости обращаться за помощью. Ведь самым мощным фактором, сближающим людей, является то, что народная культура, игры, хороводы, песни, танцы и мировоззрение позволяют создать и ощутить то, общее душевное пространство, где легко дышится душе и приятно находиться, чем хочется делиться и куда хочется возвращаться вновь и вновь. ПРИЛОЖЕНИЯ: Список игр, наиболее оптимальных для начальной подготовке по программе: «Русская Традиционная Культура Путешествий» 1.СЕЛЕЗЕНЬ. Все стают в круг, взявшись за руки. Из юношей выбирают Селезня. Селезень из девушек выбирает себе Утицу. Утица остаётся внутри круга, Селезень идёт за круг. Все остальные начинают водить хоровод и петь песню. Селезень должен поймать Утицу. Но его не пускают в круг. А если он прорвался, то задерживают в кругу. Утице можно всё. Перед ней открывают «ворота», при надобности её впускают и выпускают из круга. Когда Селезень наконец-то поймает Утицу, он заводит её в круг, и она его целует в щёку. Объединяет команду. Даёт возможность взяться за руки, почувствовать соседа, научиться контролю пространства. Для юноши и девушки есть возможность показать себя, свою сноровку и находчивость. Позволяет снять страх быть осмеянным, за ошибки. Пение позволяет раскрепощаться и раскрывать горло. Возможность показать свою симпатию. 2.РЕМЕНЬ. Встают парами – внешний и внутренний круги, лицом во внутрь. Один без пары. Ведущий (с ремнём в руках) даёт на ушко номера внутреннему кругу 1,2, 3… или 2,4,6…. Ведущий объявляет – от 1до 10 или четные от 2 до 16, например. Тот, кто без пары кричит номер. Если он долго думает, то его бьют ремнём. Этот «номер» должен прибежать и встать спереди него. Если он медленно бежит или долго вспоминал свой номер, то и ему достаётся ремнём. Тот, кто остался один, во внешнем кругу, кричит другой номер и т.д. Очень весёлая, сплачивающая игра. Выплеск энергии, эмоций. Возможность показать свою ловкость, быстроту реакции. Возможность незаметно показать свою симпатию. 3.ЧЕЛНОК. Все разделяются пополам и встают в 2 шеренги, друг напротив друга, боком к соседу и держась локтями. Выбираются 2 челнока, которые должны бегать между шеренгами и меняться местами друг с другом. Поётся песня и челноки бегут из одного конца в другой. А две шеренги в этот момент сходятся друг с другом, с каждым разом всё ускоряя темп, задача челноков успевать пробежать до схождения шеренг. После того как шеренги зажимают одного или обоих бегущих, избирается новая пара. Умение работать в паре, быстро договариваться, чувствовать соседа и строй, ритм. Возможность показать свою ловкость и быстроту. 4.ТЕТЁРА-ХОРОВОД. Позволяет познакомиться, ощутить каждого, присмотреться. 5.КЛУБОК. Все держаться за руки крепко. Ведущий с песней завивает клубок, вокруг последнего, который остаётся на месте. Все закручиваются, очень плотно прижимаясь, друг к другу. Затем, тот, кто был последним, становится ведущим, он из центра клубка вылазит наружу и вытягивает за собой весь хоровод. Очень объединяющая игра. 09.09.2007 Литература и видеоматериалы 1. Данилевский Н.Я. Россия и Европа Изд-во Санкт-Петербуржского университета, 1995 г., 552 с. 2. Ильенков Э.В. "Деятельность и знание". Сборник "Философия и культура". М., 3. Славянская мифология. Энциклопедический словарь – М., Эллис-Лак, 1995.–416 с. 4. Чеурин Г.С., Ценностные ориентиры нравственного воспитания. Запад- Восток- Россия / В сборнике "Воспитание духовности: ценности и традиции (доклады и тезисы Второй Всероссийской конференции) / г. Екатеринбург, 1999, 467 с., с.426-429. 5. «Экспедиция «Сибирский путь», видео-фильм, студия «Видение» (г. Екатеринбург). Автор и режиссер - Юрий Самодуров; сценарий - Г.С.Чеурин, Ю.В.Самодуров; операторы Ю. Самодуров, О. Максимова , 20 мин., цветной, 2005 г., DVD. 6. Чеурин Г.С. Экспедиция «Сибирский путь»; Журнал «Уральский следопыт», № 12, 2005 г., с.54-57 7. Чеурин Г.С. Экспедиция «Сибирский путь». Информационный и научно-методический журнал «ОБЖ. Основы безопасности жизни» (Министерство образования РФ, г. Москва), № 3, 2006 г. 8. Чеурин Г.С. Древнеславянские праздники как системообразующий фактор сохранения и восстановления генофонда. I МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "Славянская этносуггестология в повседневном бытии и обеспечении здорового образа жизни", Минск, 4-5.11.06 www.krivich.com 9. В. Шолох. Мы пойдём своим путём. Безопасность в культуре путешествий Информационно-методическое издание для преподавателей «Основы безопасности жизнедеятельности» (МЧС России, г. Москва), № 1, 2007 г., с. http://www.school-obz.org 10. «Игры на молодёжной вечеринке» // НРОО «Лад», Новосибирск – 2007, DVD – видео, 50 минут, (www.ladsistema,ru)
|